-
1 чересчур мало
Большой англо-русский и русско-английский словарь > чересчур мало
-
2 чересчур мало
advgener. allzuwenig -
3 чересчур мало
1) very few; 2) not enough; 3) very poorly; 4) very little -
4 чересчур мало
-
5 чересчур мало
-
6 чересчур
чересчурнарек. πάρα πολύ, ὑπερβολικά, ὑπερμέτρως:\чересчур тяжелый πάρα πολύ δύσκολος· \чересчур холодный ὑπερβολικά κρύος· \чересчур много а) (о массе) παραπολύ, πάρα πολύ, б) (об отдельных предметах) πάρα πολλές, πάρα πολλά· \чересчур мио́го воды πάρα πολύ νερό· \чересчур много людей πάρα πολλοί ἄνθρωποι· \чересчур мало πάρα πολύ λίγο· ◊ это уже \чересчур αὐτό πιά ξεπερνάει τά δρια -
7 чересчур
-
8 чересчур
нареч. too, too much чересчур холодный чересчур много чересчур мало это уже чересчур! ≈ that's too much!, that's going too far!, that's a bit/little too thick!(much) too;
~ добросовестный much too conscientious, conscientious to a fault;
это уж ~! that`s (a little) too much!Большой англо-русский и русско-английский словарь > чересчур
-
9 чересчур
нареч.too♢
это уже чересчур! — that's too much!, that's going too far!, that's a bit / little too thick! -
10 чересчур
нареч.too, too much- чересчур много
- чересчур холодный••это уже чересчур! — that's too much!, that's going too far!, that's a bit/little too thick!
-
11 чересчур
[čeresčúr]1) avv. troppo, eccessivamente2) pred. nomin.: -
12 чересчур
разг.zu, viel zu; übermäßig -
13 чересчур
outre mesure, trop, par trop, excessivementэто уже чересчур! — c'est trop fort!; c'en est trop! -
14 чересчур
нар.troppo, oltremodo, eccessivamente, in modo eccessivoэто уж чересчур! — questo è (già) troppo!; non esageriamo! -
15 чересчур
* * *нар.troppo, oltremodo, eccessivamente, in modo eccessivoчересчу́р мало — troppo poco
это уж чересчу́р! — questo è (già) troppo!; non esageriamo!
* * *advgener. abbastanza, oltre misura, oltre modo, troppo -
16 πολύ
επίρρ.1) много; много времени, долго;παρά πολύ — чересчур, слишком много;
παρά πολύ λίγο — чересчур мало;
παρά πολύ νερό — чересчур много воды;
είναι παρά πολύ — это слишком много;
αότός πολύ μιλάει — он много говорит;
θα μείνουν πολύ — они пробудут долго;
2) (перед прил, в сравн, ст.) намного;πολύ καλύτερα — намного лучше;
πολύ πρίν — намного раньше;
πολύ πιο πλούσιος (έξυπνος) — он намного богаче (умнее);
3) очень; сильно;πολύ καλά — очень хорошо;
όχι πολύ καλά — не очень хорошо;
αυτός πολύ μας κουράζει — он нас очень утомляет;
§ ούτε λίγο οδτε πολύ — ни много, ни мало;
πολύ περισσότερο πού.,. — тем более, что...;
πολύ πού..! ирон. — как бы не так!; — больно нужно...! (прост.);
πολύ πού θα μας περιμένει — так он нас и будет ждать;
πολύ πού με νοιάζει... — больно нужно мне..., начхать мне...
-
17 túl
• за по ту сторону• по ту сторону или: слишком• слишком по ту сторону нормы ?* * *1. прилпо ту сто́рону ( по отношению к говорящему)2. прилtúlról — с той стороны́
1) vmin по ту сто́рону чего, за чем2) за, ста́рше (какого-л. возраста)túl van már — ему́ за со́рок
* * *+1 Ihat. 1. по ту сторону;itt ez a rét, ott \túl kezdődik az erdő — по ту сторону луга начинается лес;
2.onnan \túlról jött — он пришёл оттуда; II\túlról — оттуда;
nu. 1. (térben) по ту сторону чего-л.; за чём-л.;az erdőn \túl — за лесом; a folyón \túl — на той стороне реки; a határon \túl — за рубежом; a sarkon \túl — за углом; a tengeren \túl — за морем;a Dunán \túl — по ту сторону Дуная; за Дунаем;
2.hegyen-völgyön \túl — за горами и долами; hetedhét országon \túl — за тридевять земель;átv.
a kelletén \túl — далеко заходящее;3. (időben) за что-л.;\túl van már a negyvenen — ему перевалило за сорок; ему за сорок; jóval \túl van a negyvenen — ему далеко за сорок; \túl van az ötvenen — ему пошёл шестой десяток; a nehezén már \túl vagyunk — самое трудное позади; всё тяжёлое осталось позади; a beteg már \túl van a veszélyen — больной уже вне опасности; III\túl van a korhatáron — выходить/выйти из возраста/ годов/лет;
vmin \túlra — за что-л.; a folyón \túlra — за реку; tengeren \túlra ment — он поехал за океан; vmin \túlról — из-за чего-л.; tengeren \túlról jött — он приехал из заокеанской страна v. из-за океана +2nu.
(rágós alakok) a kerítésen \túlig üldözte a tolvajt — и за забором/оградой преследовал вора;hat. слишком, чересчур;\túl nagy — превеликий; \túl nagy adag — слишком большая доза; \túl sok — слишком/ чересчур много; ez \túl sok — это слишком много; \túl sokat beszélt — он чересчур много говорил; \túl sűrűn jár vkihez — частить к кому-л.; \túl messzire megy\túl kevés — чересчур мало;
a) — он идёт слишком далеко;b) átv. он заходит слишком далеко -
18 өте
очень; слишком; совсемөте-мөте — особенно; чересчур
-
19 allzuwenig
нареч.общ. слишком мало, чересчур мало -
20 allzuwenig
См. также в других словарях:
чересчур — Разг. I. нареч. Слишком, чрезмерно, сверх меры. Ч. много, мало. Ч. жарко. Ч. горячий чай. Ч. разболтаться, расхвастаться. Ч. много говорить. Ч. молод. Учитель ч. строг. Это вы уж ч. хватили! II. в функц. сказ. О том, что выходит за пределы… … Энциклопедический словарь
чересчур — 1. нареч.; разг. Слишком, чрезмерно, сверх меры. Чересчу/р много, мало. Чересчу/р жарко. Чересчу/р горячий чай. Чересчу/р разболтаться, расхвастаться. Чересчу/р много говорить … Словарь многих выражений
Жанры — К истории проблемы. Определение понятия. Решение проблемы в догматическом литературоведении. Эволюционистские теории Ж. Решение проблемы Ж. «формальной школой». Пути марксистского изучения Ж. Теория лит ых Ж. Тематические, композиционные и… … Литературная энциклопедия
Парник — представляет собой особого устройства четырехугольный ящик, деревянный или каменный, наполненный внизу навозом, а вверху землей и прикрытый стеклянными рамами, в котором культивируются растения при искусственно созданных благоприятных условиях.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топки* — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Топки — или пространство, в котором так сожигается топливо (см. Горючие материалы), чтобы тепло, развивающееся при горении, сообщалось в желаемой мере тем твердым, жидким или газообразным предметам (или пространствам, ими наполненным), которые желательно … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Парниковые — рамы. Лучшим деревом для рам считается сосновое. Так какскорее всего подвергаются порче (гниению) шипы, то советуют набивать ихзамазкой и рамы покрывать масляной краской. Стекло на рамах должно бытьбесцветное, гладкое и без пузырьков, так как,… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Проба хим.-техн. — П. или образчиком какого нибудь вещества (материала) называется некоторая небольшая часть его, взятая таким образом, чтобы по ее физическим или химическим свойствам можно было судить о свойствах всего целого. П. играет важное значение в технике,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Проба, хим.-техн. — П. или образчиком какого нибудь вещества (материала) называется некоторая небольшая часть его, взятая таким образом, чтобы по ее физическим или химическим свойствам можно было судить о свойствах всего целого. П. играет важное значение в технике,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Язь — Leuciscus (L.) Это, бесспорно, одна из наиболее известных рыб. Язь легко отличается своим толстым телом, довольно широкой, укороченной головой, маленьким косым ртом и цветом плавников. Всего более походит он на голавля, но у… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Карп — Cyprinus carpio L. По своей величине и значению для рыболовов и рыболовов охотников карп, бесспорно, занимает первое место между всеми рыбами своего семейства, которое получило от него название. Но в промысловом отношении,… … Жизнь и ловля пресноводных рыб